Conoce a Lucky Love, la estrella francesa del pop favorita de la moda
"Lo siento, llego muy tarde y estoy en Milán para Gucci, así que estoy en el baño, pero soy todo tuyo", dice Luc Bruyère, alias Lucky Love, desde la bañera de un lujoso hotel. El modelo, músico e intérprete francés tiene jet lag y está cansado tras un mes de semanas de la moda y estudio, pero es feliz. Acaba de grabar su primer álbum en Los Ángeles, y su interpretación de "Now I Don't Need Your Love" enmarcó un desfile de Maison Margiela que no ha dejado de resonar en Internet desde hace un mes.
Pero antes de merodear por una pasarela de Margiela, antes de cautivar al público como drag La Vénus aux Milles Hommes (LVMH), era un niño que crecía en Lille (Francia) y Bruselas (Bélgica) y descubría cómo la moda podía cambiar la percepción que la gente tenía de él. Recuerda que llevaba pantalones cortos pum pum, botas Dr. Martens y un Birkin falso: "Fue la primera vez que en la calle la gente me miraba, no por mi brazo", dice Bruyère, que nació con un solo brazo. "Por fin comprendí que la moda era la respuesta. Era la respuesta a mi diferencia. Ahora será mi elección. Me mirarán porque he decidido llevar esto o aquello".
(De izquierda a derecha) Jeffrey C. Williams, Lucky Love y Brooke Candy asisten al desfile Vivienne Westwood Womenswear Otoño/Invierno 2024-2025 como parte de la Semana de la Moda de París el 02 de marzo de 2024 en París, Francia.Pascal Le Segretain/Getty ImagesEn 2022, fue el centro de atención del documental Lucky, donde se mostraba vulnerable sobre sus relaciones, su diagnóstico de VIH y su vida en general. Con sólo 28 años, Bruyère ya ha vivido mil vidas. La más reciente es la de It-boy de moda y músico de alt-pop. Su primer EP, Tendresse, le llevó a las pasarelas de Maison Margiela y Gucci. Su álbum de debut, que esperamos salga este año, le dará a conocer al mundo con su mezcla única de dance-pop oscuro y carisma a lo Freddie Mercury.
Miho Nakayama, ícono del J-Pop y estrella de 'Love Letter', fallece a los 54 años
¡Conoce a Lucy Paradise, la artista revelación del K-Pop en España!
Lucky Love: Es un mundo complejo. Yo diría que es una especie de mundo ciego, que piensa que ve mejor que los demás. Es como si hubiera mucha melancolía en nuestro mundo. Siempre queremos ser más rápidos, centrarnos en lo que viene después, y esa es la razón por la que ya no queremos envejecer. Ya no queremos también morir. Porque queremos ser las cosas más poderosas de la tierra, pero en realidad tenemos en las manos, ahora mismo, una caja negra que es [más inteligente] que nosotros, y que nos hace comprender que no somos nada. Creo que es justo mi momento, es un momento en el que creo que la humanidad necesita conectar con su humildad, con el hecho de aceptar no ser nada. Lo único que podemos hacer aquí es simplemente crear belleza, intentar crear los recuerdos más bellos de la historia.
Me encanta esta liberación de mi generación y también de la generación Z que nos sigue. Es tan hermoso ver que ya no se disculpan por lo que son y que están dispuestos a luchar por lo que son. La comunidad queer, la comunidad negra, todos. Creo que será hermoso ver que finalmente todos somos humanos y que en nuestra historia, hemos pasado por todas estas guerras y todo este colonialismo, toda esta mierda, para finalmente entender que todos somos bastante iguales. De eso también quería hablar en mi álbum. Es que todo el vínculo es el amor.
TV: Eso es hermoso. ¿Cómo eras de niño? ¿Creciste en Lille?
LL: Crecí entre Lille y Bélgica, en Bruselas. No tengo grandes recuerdos de mi infancia. Me sentía bastante solo. Cuando eres muy diferente, la infancia puede ser muy difícil porque los niños no tienen filtro. También es el momento en que más quieres pertenecer a algo, a un grupo. Como nací sin el brazo izquierdo, era diferente por definición. Ni siquiera era por mi sexualidad o por mis elecciones, era simplemente por mi naturaleza. Así que tuve que entender cómo encontrar un lugar en este hermoso mundo. Porque es hermoso, [pero] no está hecho para mí. Tuve que pensar un poco más, observar un poco más, lo que me encanta ahora porque me da este amor por la humanidad. Si miras lo suficiente y tienes paciencia, verás toda la belleza de la gente. Incluso cuando no son agradables.
TV: Empezó a bailar muy joven. ¿Cómo influyó eso en su relación con la música?
LL: En realidad me cambió la vida porque la danza fue la razón por la que comprendí que mi cuerpo, que era diferente, podía realmente servir a las ideas y ser el instrumento de algo más grande. Me encantaba [eso] de niña porque, por fin, encontraba un sentido a toda esa mierda. Era como: "Sí, por fin tengo una razón. Fue la primera vez que encontré un vocabulario que era mío. Podía expresar mis sentimientos. Y todo esto fue gracias a la música. Aquí estamos, 20 años después.
Lucky Love en el desfile prêt-à-porter otoño 2024 de Vivienne Weswood en la Semana de la Moda Prêt-à-porter de París.WWD/Getty ImagesTV: ¿Qué piensas ahora de tu adolescencia? Estuviste en Bruselas, en la escuela de arte. ¿Cómo fue esa época de tu vida?
LL: Dios mío, eso era Fama. Literalmente el programa de televisión. Me encantaba. Fue la primera escuela en la que por fin pude encontrar un lugar al que sentía que pertenecía. Estaba allí por una razón, me encantó cada momento. Podía expresarme de muchas maneras. Fueron años realmente hermosos. Fueron los años en los que descubrí mi sexualidad, la comunidad queer, las fiestas, Bélgica y las drogas, que fue algo que se cruzó en mi camino muy joven... y ahora ya no tiene ningún espacio en mi vida. [Esos años fueron una revolución para mí. Comprendí que tenía algo que decir, y ardía. Ardía en deseos de libertad. La estaba esperando, para ser por fin independiente, para tomar por fin mis propias decisiones, para no disculparme por ser quien era, para no tener que encajar, para encontrar también a mi propia gente, para encontrar mi comunidad.
LA TELEVISIÓN: Me encanta eso, que sea en sus propios términos. ¿Cuándo empezaste a actuar? Estuvo brevemente en Blue Is the Warmest Color, ¿verdad?
LL: Sí, fue una locura. Tenía 18 años y acababa de salir de rehabilitación, para ser sincera. Necesitaba dinero porque quería irme a París y empezar mi nueva vida. Un amigo me dijo: "Hay una película que se está rodando ahora en Lille. Deberías ir. Así que fui y el director, no sé, se enamoró de mí. Me ofreció una escena en la película que no tenía que salir, y luego me llevó a Le Cours Florent, una famosa escuela de teatro e interpretación de París, que hice durante tres años. Eso fue lo que me llevó al cine y al teatro. Ha sido bastante rápido.
TV: Me gustaría saber más sobre cuando empezó a actuar en el cabaret Madame Arthur como La Vénus aux Milles Hommes y cómo fue aquella época.
LL: Dios mío, ¿soy ya una anciana? Tengo tantos recuerdos de los que hablar. Me siento como una anciana en su bañera. Aún bailaba para la ópera. Fui a este cabaret una noche como [asistente], y el director artístico se me acercó y me dijo: "Oye, ¿cómo te llamas?" Yo le dije: "Me llamo Lucky"."¿Y cantas?", le dije, "Sí, en la ducha", y él me dijo: "¿Quieres intentarlo en el escenario?" Pero yo estaba bastante achispado, era para divertirme. Me llamó al día siguiente y me dijo: "¿Estás lista para cantar?" Y yo le dije: "¿Qué?" Y me dijo: "Sí, tenemos un concierto para ti mañana". Así es como tuve que crear La Vénus aux Mille Hommes, que es la Venus de los Mil Hombres. Pero La Vénus aux Mille Hommes también es LVMH cuando te quedas sólo con las primeras letras. El cabaret es también un lugar de libertad. También es un lugar político. No se trata sólo de divertirse. También se trata de transmitir mensajes y de no tener miedo a ser uno mismo.
TV: Parece que la gente te conoce, se enamora de ti y te ofrece cosas.
LL: Una vida tan hermosa. No sé cómo, pero sí, es muy cierto. Siempre he dicho que soy lo que soy y hago lo que hago gracias a la gente que he conocido en mi vida. Creo que también es cuando tienes la capacidad de flotar, de aceptar que no tienes el control y que esta vida no te pertenece. Creo que eso es lo que he hecho toda mi vida: no tener miedo a sobrepasar los límites, no intentar encasillarme porque no quería ser actor ni bailarín. Sólo era un tipo perdido que intentaba encontrar un sentido a todo eso. La única forma que tengo de expresarme es a través del arte.
TV: ¿Cómo le hizo pensar de forma diferente sobre el género y sobre sí misma como persona el hecho de actuar como travesti?
LL: Bueno, siempre he estado muy cerca de la comunidad trans porque he salido con personas trans. Mi mejor amiga es una mujer trans. Así que, incluso antes del cabaret, ya estaba bastante implicada en la comunidad queer de París. Así que lo que cambió al encarnar a una mujer es también mi simpatía hacia ellas, mi comprensión de las diferencias que tenemos, y también me da humildad. Hay algo muy poderoso en encarnar a una mujer. Acabo de comprender que las mujeres son mucho más fuertes que los hombres, y por eso no podemos soportarlo.
Las mujeres son la clave. E incluso en mi propia vida, mi feminidad ha sido la clave. Cuando era drag queen, me di cuenta de que fue mi feminidad la que me hizo comprender que en realidad yo era muy masculino y que podía ser masculino de otra manera. Que no había una única forma de ser masculino. Deberíamos tener muchos matices de masculinidad, no sólo uno. E incluso en el caso de la feminidad, mis amigos trans [y yo hablamos de preguntas y expectativas]. Porque incluso cuando haces una transición, hay códigos. Si quieres ser mujer, tienes que llevar el pelo largo. Tienes que llevar tacones, tienes que llevar faldas. Fue muy extraño porque incluso nosotros, como comunidad queer, reproducimos lo que quieren de nosotros, lo que la sociedad normal quiere de una mujer o un hombre. Seguimos intentando encajar, aunque sabemos que no es así. Creo que eso es un fastidio. Mi feminidad puede incomodar a la gente, pero sólo porque se sienten incómodos con la suya propia, no conmigo. Permitirse ser todos los matices de uno mismo y permitirse ser una persona compleja, y no sólo una imagen fija de lo que se supone que debes ser, ayudaría mucho.
TV: Pasando a sus éxitos en la Semana de la Moda, empezando por el uso de "Masculinity" en el desfile de Gucci en París. ¿Qué le pareció? ¿Habló con Mark Ronson, que se encargó de la banda sonora?
LL: Tuve una conexión increíble con Sabato [De Sarno, director creativo de Gucci]. Creo que es un genio de la humildad. Aporta poesía a la moda, cosa que me encanta. También traspasó los límites de la moda por el mero hecho de su casting, el hecho de que haga casting a todas las caras nuevas, también que apueste por mi música cuando no soy Beyoncé. Pero aun así, tuvo convicciones en su primera colección masculina. Y me sentí muy honrada de que mi canción ahora forme parte de lo que define la masculinidad. Porque la moda, para mí, es lo que define muchas cosas en nuestra sociedad. A pesar de que las personas que no se preocupan por la moda piensan que tienen la opción. La escena del Diablo viste de Prada. Es jodidamente cierto.
Mark Ronson estaba loco. Soy un gran fan de Amy Winehouse, y no sé, estar con Mark Ronson es estar a una persona de Amy. Tuve la sensación de que estaba llegando a ella. Yo estaba como, "Oh sh*t, casi la estoy tocando." Él es un tipo tan humilde, super agradable. Estaba saliendo del programa y me dijo: "Oye, Lucky. Creo que eres la próxima gran estrella, ¿puedo hacerme una foto contigo?" Y cuando Mark Ronson te dice que cree que eres la próxima gran estrella, créeme, te pones muy contento. Fue un día precioso. Intercambiamos números, y creo que creativamente nos volveremos a encontrar en algún proyecto.
TV: Después de interpretar "Now I Don't Need Your Love" en el desfile de Maison Margiela, ¿cómo fue ese momento? ¿Pudiste opinar sobre cómo funcionaba ese arreglo?
LL: Sí, quiero decir, fue increíble porque yo había estado en Margiela porque John Galliano llevó "Masculinity" antes [para su colección primavera-verano 2024]. Después del desfile de Gucci, se puso en contacto conmigo y me dijo: "Oye, ¿quieres que cenemos?" Fuimos a cenar y se mostró muy tímido. Y al final, me preguntó: "Sabes, pensaba que esta canción 'Masculinity' era una obra maestra y que era la razón por la que te quería. Pero entonces, cuando escuché 'Now I Don't Need Your Love' con tu gusto, comprendí que en realidad eres mágica y que todo lo que haces es hermoso, así que ¿me harías el honor de abrir el espectáculo?". Y yo estaba como, "Dios mío. Y fue una locura porque parecía que no se lo creía, y yo tampoco me lo creía. Yo estaba como, eres John Galliano.
Es tan chic como sólo lo son los ingleses. Es chic, pero es trashy chic. No le importa, y eso es lo que me encanta. Está aquí por la poesía, por la belleza. No está aquí para perder el tiempo. Está aquí para crear algo, lo cual me encantó, y me sentí muy, muy honrada porque me llevó al estudio y me enseñó todas las maquetas del espectáculo.
TV: Y luego el rendimiento real ...
LL: Fue increíble. Cantaba con un corsé de mi diseñador favorito. Este tipo que realmente me dio este amor considerable para la moda. Porque cuando yo era adolescente, miré a sus espectáculos y eran tan teatral y sin disculpas.
TV: Fue hermoso, hay una razón por la que se ha quedado con la gente, incluso en las semanas después. Fue un momento decisivo para su carrera y su década de trabajo reparador tras las cosas que dijo en el pasado, comentarios antisemitas y racistas. ¿Pensó en todo ello cuando tomó la decisión de hacer esto?
LL: No. No, porque [él era] realmente genuino. Muy generoso y muy respetuoso. También creo que todo el mundo comete errores en la vida. A veces estamos borrachos, a veces no estamos en un buen momento [o] en un buen lugar, no sé. Pero también ahora que empiezo a sentir lo que significa ser famoso, en mi pequeña etapa, me imagino que cuando toda tu vida está siempre vigilada bajo un f*cking zoom, por supuesto, encontrarás errores en la historia de un hombre, lo que no significa que acepte o permita nada parecido... Por ejemplo... Tenemos problemas con las agresiones sexuales y eso hay que castigarlo, por supuesto.
Pero también creo que el problema cuando eres artista es que no te castigan una sola vez, es que te castigan dos, e incluso más a veces. Es el trato con la fama. También es el hecho de que, en cierto modo, perteneces a la gente. La gente cree que les perteneces, así que tienen derecho a [hablar] cuando están decepcionados, cuando se escandalizan. Pero cuando alguien tiene tanto talento y es tan respetuoso conmigo, ni siquiera lo pienso porque estoy aquí por el arte. Estoy aquí por la belleza.
TV: ¿Qué haces cuando has hecho algo mal e intentas repararlo? ¿Qué aspecto tiene la reparación en tu propia vida?
LL: Creo que la mayoría de las veces, cuando tienes problemas en la vida, primero tienes que curarte a ti mismo en lugar de juzgarte o castigarte. De nuevo, es una cuestión de culpa. Creo que tienes que evitar ir en esa dirección de culpa y castigo. Tienes que entender por qué has hecho ese mal y qué desencadena en ti. Luego tienes que profundizar tanto como sea necesario y buscarlo a veces en la oscuridad.
TV: Quería preguntarte por tu EP y qué te llevó a versionar "J'veux d'la Tendresse", popularizada por Elton John y originada por Janic Prevost, y explorar este concepto de ternura.
LL: Mi tía me envió esa canción, y decía todo lo que yo quería decir. Sentía esa necesidad de recibir ternura, y ni siquiera de forma privada, sino más bien como ciudadana del mundo. Era más como: "¿Podemos ser amables los unos con los otros? ¿Tan difícil es empatizar, ponerse en el lugar de otra persona? ¿Preguntarse si esa persona tiene problemas antes de juzgarla?". Creo que a veces hay algo de vanidoso en la humanidad que la hace realmente fea, y "J'Veux d'la Tendresse" era más como quiero ver también tu lado bonito. Dame esa ternura que eres capaz de dar.
TV: ¿Se considera un artista pop?
LL: Sí. Realmente fantaseo con la idea de ser el nuevo Príncipe del Pop, sólo porque me encanta en mi cabeza construir una historia en la que soy el hijo de Michael Jackson, sólo porque le quiero tanto y quiero pertenecer a su familia, a su loco muro pop de la fama. Quiero decir, sí, por supuesto, soy un artista pop. También por definición, porque quiero hablar de mi tiempo. Nunca quiero hacer música para los músicos, ni música para las modas, quiero que mi música sea accesible. Quiero que mi música reúna a la gente en torno a ideas, no en torno a identidades, no en torno a lo que nos hace diferentes, sino que quiero que mi música sea el punto común entre todas estas personas diferentes. Eso es lo mágico de la música pop.