Taylor Swift: The Eras Tour' busca fecha de estreno en China (EXCLUSIVA)
Se están llevando a cabo negociaciones para garantizar el estreno de la película de Taylor Swift "The Eras Tour" en los cines de China continental en diciembre o, más probablemente, a principios de enero.
La película, que ha recaudado unos 250 millones de dólares en todo el mundo desde su estreno el 13 de octubre, está siendo revisada por las autoridades chinas. Organismos distintos deben aprobar la importación de películas extranjeras y el contenido de todas las películas destinadas al estreno público.
Alibaba Pictures, que forma parte de la división de medios digitales y entretenimiento del gigante del comercio electrónico Alibaba, es una de las empresas que, según se cree, está probando la importación y distribución.
Por qué deberías ver "Taylor Swift: The Eras Tour":
Cada atuendo que usó Taylor Swift en el Eras Tour, clasificado
Se cree que Wanda Films, hasta ahora propietaria mayoritaria de AMC Theaters, la distribuidora norteamericana de "The Eras Tour", está a bordo como socio de exhibición teatral. Aunque AMC y Wanda han desenredado la mayor parte de sus conexiones corporativas, Wanda es un poderoso aliado y es el operador de la mayor cadena de cines de China.
Comentarios no confirmados de la industria en China apuntan a un estreno a gran escala con decenas de miles de proyecciones al día y una distribución que incluye formatos de pantalla premium, como Imax y Dolby.
Alibaba Pictures ha reconocido los mensajes de 's, pero se negó a responder. "No hacemos comentarios sobre rumores o especulaciones", dijo AMC Theaters en respuesta a las solicitudes de comentarios por correo electrónico.
Hay cierta urgencia en el proceso, ya que la película se podrá ver en streaming fuera de China el 13 de diciembre (cumpleaños de Swift), y es de esperar cierta piratería en línea dentro de China. Pero los carteles que circulan por China apuntan a un estreno en la primera quincena de enero.
Otra fuente cercana al proceso declaró: "El proceso de aprobación está en curso y aún no ha concluido. La preocupación de la Oficina Cinematográfica no se centra tanto en la censura de contenidos como en la posibilidad de que esta película sea el primer título importante que se estrene con arreglo a su política de "distribución por sucursales"."
Durante años, todas las películas extranjeras que se importan y estrenan en China en régimen de reparto de ingresos han sido distribuidas oficialmente por una entidad estatal, con la colaboración de empresas del sector privado. Los reguladores cinematográficos chinos están experimentando ahora con la posibilidad de permitir que los exhibidores o distribuidores de cine asuman esa tarea y reciban el debido reconocimiento.
Si la película "The Eras Tour" fuera aprobada y se estrenara en el Reino Medio en diciembre, se uniría a una de las temporadas de mayor afluencia de espectadores al cine en China, pero que cuenta con un calendario de estrenos ya repleto. "Wonka" y "Aquaman 2" son los dos estrenos de Hollywood de mayor perfil en diciembre, y la mayoría de los títulos de estreno son largometrajes de producción china.
Las primeras semanas de enero suelen ser el momento más bajo de la taquilla en China, ya que se sitúan entre la ajetreada temporada de Navidad y Año Nuevo y el apogeo del Año Nuevo chino, a finales de enero o principios de febrero. Y cabe esperar que Swift, enormemente popular en China, sea capaz de movilizar a sus legiones de fans chinos.
Los medios estatales chinos a veces parecen tan obsesionados con el fenómeno Swift como todos los demás. En 2019, el periódico sensacionalista Global Times llegó a publicar un artículo titulado "Bienvenida a China, Taylor Swift" cuando la estrella simplemente apareció en directo en Shanghái en un evento de compras respaldado por Alibaba, similar al Black Friday estadounidense.
Casi todas las estrellas extranjeras reciben un apodo chino y Swift no es una excepción. Se la conoce como Meimei y sus fans no se llaman a sí mismos "Swifties", sino "Meimeis".
El carácter chino "Mei" puede interpretarse como desafortunado, y "meimei" se utiliza como término cariñoso, expresando una referencia simpática a las decepciones ocasionales de Swift en sus cartas. También es un juego de palabras. El símbolo "mala suerte" mei es también un homónimo del carácter chino para "hermosa".